Web Analytics Made Easy - Statcounter

محمد کاظم کاظمی، عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره هفدهمین جشنواره بین‌المللی شعر فجر گفت: برای من هر دوره از جشنواره بین‌المللی شعر فجر به نوعی خاطره انگیز بود چرا که در بیشتر دوره‌های آن نقش داور، دبیر و… را بر عهده داشتم.

وی در بخش دیگری از این گفت‌وگو درباره محفل خلیج فارس ویژه جشنواره بین‌المللی شعر فجر چنین افزود: در این محفل شاعران هشت کشور حضور داشتند و در وصف خلیج همیشه فارس شعر خواندند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این برنامه برای من از دو جهت جالب بود؛ یکی از این جهت که با جمعی از شاعران کشورهای دیگر ارتباط و حشر و نشر پیدا کردم و دیگر اینکه موقعیت این جزیره برای من بسیار جالب بود.

وی گفت: درباره جزیره بوموسی کتابی را ویراستاری کرده‌ام؛ با خواندن آن کتاب متوجه شدم چقدر این جزیره ظرفیت‌های خوبی برای فعالیت‌های فرهنگی و هنری و گردشگری دارد اما این ظرفیت‌ها مغفول مانده است. در این جزیره فضاهای فرهنگی وجود دارد که تعدادی از آنها به تازگی تأسیس شده‌اند. این اتفاق برای من بسیار خوشایند و این محفل یکی از رویدادهای بسیار زیبا در جشنواره بین المللی شعر فجر بود.

کاظمی افزود: هرچند افغانستان در دوره‌های اخیر از لحاظ سیاسی به غرب گرایش داشت اما از لحاظ فرهنگی و هنری جهش خوبی پیدا کرد و فضا برای انجام فعالیت‌های فرهنگی و هنری در این کشور باز شد و مؤسسات خارجی و نهادهای بین‌المللی تا حدودی به این مسائل توجه داشتند. در دهه‌های اخیر در افغانستان، خیزشی در ادبیات اتفاق افتاده بود که قبل از آن سابقه نداشت. انجمن‌ها و حلقه‌های ادبی، محافل و برنامه‌های فرهنگی عمدتاً در سه شهر کابل، هرات و مزار شریف شکل گرفته بود و شاعران جوان مطرح شدند و نسل جوان بالنده‌ای در کشور رشد کرد. هرچند تعداد این محافل به اندازه ایران نبود اما فرهنگیان افغانستان با همکاری مؤسسات بین‌المللی و حمایت‌های ایران محافلی برگزار می‌کردند.

شاعر مجموعه «شمشیر و جغرافیا» درباره وضعیت فعلی این انجمن‌های ادبی در افغانستان گفت: اما در یکسال اخیر شاهد فروپاشی این محافل هستیم چرا که قسمت قابل توجهی از شاعران و نویسندگان ما در تحولات اخیر، از کشور مهاجرت کردند و فعالیت‌ها و برنامه‌های فرهنگی محدود و ممنوع شدند. در حال حاضر می‌توانیم شروع یک دوران تاریک را انتظار داشته باشیم. از طرف دیگر هنوز در مردم انرژی و مطالبه زیادی برای برگزاری محافل ادبی وجود دارد و امیدواریم این اشتیاق، مقامات فرهنگی افغانستان را وادارد تا در برابر رشد فعالیت‌های فرهنگی مقاومت نکنند. در ایران فعالیت‌های فرهنگی و ادبی و هنری همیشه بیشتر بوده و هر چند در دوران شیوع کرونا این فعالیت‌ها کم شدند اما مجدداً به روال عادی خودشان برگشتند.

صاحب کتاب «قصه سنگ و خشت» همچنین به سابقه حضور شاعران افغانستان در جشنواره بین المللی شعر فجر اشاره کرد و افزود: در دوره یازدهم جشنواره بین‌المللی شعر فجر تمام کتاب‌های شعر شاعران افغانستان در طول ۱۰ سال گذشته بررسی شد که کار ابتکاری و جالبی بود. این فعالیت‌ها و جایزه دادن به کتاب‌های ۱۰ سال افغانستان در خود افغانستان هم سابقه نداشت. شاعران افغانستان همیشه در این جشنواره حضور دارند. در اولین دوره جشنواره بین‌المللی شعر فجر چند شاعر از افغانستان با نام‌های لطیف پدرام و خالده فروغ حضور داشتند و هدایایی دریافت کردند. در دوره دیگر سعیدرضا محمدی شاعری از افغانستان مقام اول جشنواره را کسب کرد.

کاظمی به صنعت نشر افغانستان اشاره کرد و گفت: متأسفانه به چند دلیل بازار نشر افغانستان در ایران کم رونق است؛ در سال‌های گذشته، کیفیت کتاب‌هایی که در افغانستان منتشر می‌شد از لحاظ کیفیت محتوا، چاپ و جذابیت در حدی نبود که بتواند در ایران قابل رقابت باشد. در ۱۰ سال اخیر کیفیت انتشار آثار، کیفیت شعر و داستان افغانستان رشد خوبی داشته و در ایران خیلی از ناشران ایرانی کتاب‌های شاعران و نویسندگان افغانستان را چاپ کرده‌اند. مانع دیگر این است که از لحاظ اداری و قانونی کتاب‌های افغانستان اجازه توزیع در ایران را ندارند. هر کتابی که بخواهد در ایران توزیع شود باید مجوز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی را داشته باشد. کتاب‌های افغانستان چون این مجوز را ندارند عملاً اجازه توزیع در ایران را نخواهند داشت.

کاظمی افزود: تنها جایی که کتاب‌های نویسندگان و ناشران افغانستان در آن عرضه می‌شود نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران است و هر سال ناشرانی از افغانستان در این نمایشگاه حضور پیدا می‌کنند. امیدوارم روزی برسد که ارائه کتاب از افغانستان به ایران افزایش پیدا کند.

 

این شاعر به وضعیت عرضه کتاب‌های ایرانی در کتابفروشی‌های افغانستان اشاره کرد و گفت: عمده کتاب‌های عرضه شده در کتابفروشی‌های افغانستان از دیرباز و از زمانی که صنعت چاپ و نشر در ایران رایج شد کتاب‌های ایرانی است. زمانی که در افغانستان بودم از صد کتاب موجود در کتابخانه یا کتابفروشی ۹۵ کتاب چاپ ایران و مابقی چاپ افغانستان بود؛ به عبارتی ۹۰ درصد کتاب‌هایی که در افغانستان به دست مردم می‌رسید یا در کتابفروشی و کتابخانه وجود داشت کتاب‌های ایرانی بود.

محمدکاظم کاظمی در پایان افزود: در سال‌های اخیر فعالیت ناشران افغانستانی افزایش پیدا کرده است. در یکی دو سال اخیر بسیاری از افراد کتابخوان افغانستان به کشورهای دیگر رفته‌اند و وضعیت اقتصادی مردم آسیب دیده است. از این رو وضعیت کتابخوانی تعریفی ندارد.

باشگاه خبرنگاران جوان افغانستان افغانستان

منبع: باشگاه خبرنگاران

کلیدواژه: شعر آثار فرهنگی و ادبی ایران فرهنگ جشنواره بین المللی شعر فجر فعالیت های فرهنگی کتاب های ایرانی فعالیت ها برای من

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۰۳۵۳۱۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

هندی‌ها به نمایشگاه کتاب تهران نمی‌آیند؟

بر اساس بیانیه اخیر دولت هند مبنی بر منع مسافرت شهروندان هندی به ایران و اسرائیل شنیده‌ها حاکی از عدم حضور هند به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه کتاب تهران است. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ کمتر از 11 روز مانده به برگزاری نمایشگاه کتاب تهران،‌ حضور هندی‌ها به عنوان مهمان ویژه این رویداد در هاله‌ای از ابهام قرار دارد.

پیگیری‌های خبرنگار تسنیم نشان می‌دهد که پس از صدور بیانیه دولت هند در روز 24 فروردین که در آن  به شهروندانش توصیه کرد که با توجه «به شرایط حاکم بر منطقه» تا اطلاع ثانوی از سفر به ایران و اسرائیل خودداری کنند. بعید است که ناشران هندی بتوانند خود را به نمایشگاه کتاب تهران برسانند. پیگیری‌های دوطرف تا این لحظه به نتیجه‌ای ختم نشده است.

نگاهی به سالن رایت نمایشگاه کتاب دهلی/ رایت سنتر دهلی چه قابلیت هایی برای نشر ایران دارد؟

وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در مذاکره با وزارت فرهنگ هند پیگیر حضور ناشران این کشور در نمایشگاه کتاب تهران است،‌  یاسر احمدوند رئیس نمایشگاه کتاب تهران و معاون فرهنگی وزرات ارشاد در گفت‌وگو با تسنیم ضمن تایید این پیگیری‌ها گفت: نتیجه این پیگیری‌ها به زودی اعلام می‌شود.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • حضور نیکی کریمی و حامد بهداد در جمع داوران جشنواره فیلم اقوام
  • حضور قاری افغانستانی در بیست و نهمین جشنواره بین المللی قرآن و حدیث
  • یمن جایگزین مهمان ویژه نمایشگاه کتاب شد
  • «یمن» به جای «هند» مهمان ویژه نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران شد
  • معرفی یمن به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
  • یمن مهمان ویژه نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران شد
  • تغییر در مهمان ویژه نمایشگاه کتاب / یمن جایگزین هند شد
  • هندی‌ها به نمایشگاه کتاب تهران نمی‌آیند؟
  • حضور ۷۵ آلاچیق و غرفه در جشنواره بین‌المللی کوچ عشایر شاهسون مغان
  • دومین جشنواره بین‌المللی کوچ عشایر شاهسون آغاز شد